Choose your Lenguage

Traduccion NOKIA Tokio Hotel TV [Episode 2-3] Humanoid Cover Shooting - Part 2-3

>> lunes, 12 de octubre de 2009



Bill: Ahora casi lo hacemos, estamos vestidos todos de negro; primero vamos a comenzar silenciosamente pero entonces levantaremos nuestro juego y vamos a estar realmente rayados.

Tom: Sí! rayados y salvajes.

Georg: sexyyyyyy.

Bill: Bien hoy voy a hacer un desnudo...

Tom: Aquí podeis ver místicamente a Georg, nunca sabes tomar la medida de alguien como él, él es siempre el misterioso bajista cool... Muy pronto es mi turno... entonces chicas volvereis a mí.

Voz: ¿Ahora esto es el turno de las motos o qué?

Bill: Sí, ahora es el momento de la moto. Nosotros lo habíamos escogido antes, había una amplia opción... es impresionante que esta moto no se parece a... porque esto es... mate negro como una chawy. Esto parece totalmente cool como la llegada de un período diferente, verdad?

Voz: ¿Y quién toma un paseo?

Bill: Desde luego yo. En realidad soy un verdadero motorista.

Tom: Para hacer girar los palos... en realidad yo siempre quería ser un batería...
Voz: ¿De verdad?

Tom: Sí, para tocar la guitarra es como... no sé, pero ser un batería es increíble, también tengo el talento para ello... puedo tocar la batería, autoinducirme... yo habría sido un batería impresionante.

Bill: Vamos otra vez a hacer un shoot con algunas fotos de la banda y con instrumentos etcétera... y luego intentaré algo nuevo, un look de cuadros, juntos con Tom. En realidad necesitas... me gusta esto en la gasolinera... tienen estas enormes latas entonces no tienes que rellenar, me jode rellenar... entonces no tienes que hacerlo Yo no podía vivir sin café, bebo, verdaderamente bebo mucho café. Esto incluso no me despeja... es sólo en mi mente... de modo que yo pienso... bien... ya ha bebido seis tazas de café, ahora soy capaz de trabajar...

Georg: Haciendo café para Bill... un verdadero sueño.

Bill: Este será un episodio especial.

Georg: Por suerte.

Bill: Oh mierda!!

Voz: ¿Ahora un peinado diferente?

Bill: No me permiten cambiarlo... esto es pura coincidencia.

Voz: ¿Es aburrido?

Tom: Sí... ahora esperamos casi tres horas para continuar, pero esto es como si tú eres un humilde, humilde guitarrista de una banda...

Tom: Francamente odio el deporte... no hay nada peor que hacer deportes, no soy un amigo de ello, la única cosa en la cual soy realmente bueno en el deporte es f*** a algunas modelos y haciendo jet-ski.




Voz: Ok!!
Tom: Hola!
Bill: Bien...

Pregunta: ¿Cómo os sentís haciendo un shoot de fotos para un nuevo álbum después de mucho tiempo?
Bill: Este es el momento para ello, no podemos esperar para tocar nuestra nueva música, para un shoot con nuevas fotos... en parte era como nosotros no podíamos interpretar nuestras propias canciones más.
Tom: De cualquier modo eres capaz de calmarte un poco.
Bill: Sí... para ser libre, para ser creativo, para hacer nueva materia... yo tuve el tiempo para vestirme estúpido otra vez, no, este momento fue para algo nuevo... porque el equipo entero no estaba junto durante mucho tiempo. Ahora realmente cada uno ha vuelto con quienes solíamos trabajar juntos... y es divertido.
Tom: Es nuevo, hacer una sesión de fotos después de mucho tiempo.
Bill: Sí, por primera vez nos afeitamos nuestras caras otra vez. De la otra manera corres por todas partes totalmente descuidado...
Tom: Sí, y Georg había perdido un poco de peso...
Bill: Él es casi está más delgado que yo... es espantoso!!
Georg: Sí!!

Pregunta: Todo nuevo... todo diferente... ¿qué habeis abandonado del viejo estilo de Tokio Hotel?
Bill: Pienso que nuestro sonido, sí, seguro... puede oírlo de todos modos, hay canciones típicas de Tokio Hotel pero desde luego quisimos probar nuevos sonidos... como baterías programados o registramos con sintetizadores. Solamente probamos, también vocalmente quise hacer algo nuevo. Hay algunos golpes cool en el álbum y fue un poco extraño cantarlos. Esta vez esto fue diferente, primero produjimos y registramos la música entera y luego comencé a cantar. En el pasado esto fue diferente, primero había una especie de demos.
Tom: Hay algunas sorpresas y estoy seguro de que la gente necesita tiempo para acostumbrarse, hay también algunas canciones típicas de Tokio Hotel, pero algunas canciones serán un nuevo descubrimiento completo de Tokio Hotel.

Pregunta: ¿No sólo el sonido es diferente sino también el peinado... por qué?
Bill: Bien.
Tom: Sí, esta es la pregunta, ahora él tiene rastas... quién era el que llevaba rastas antes? ¿Cómo consiguió él aquella idea? Gran pregunta...
Bill: Para ser honesto no estuve inspirado por Tom en absoluto...
Tom: nada... sí.
Georg: Esto no lo sugiere...
Bill: No, el pelo de Tom... no quise tener las típicas rastas, no quería parecerme a las rastas torcidas de Tom, no quise esto... Yo estaba listo para tener una especie de, no sé, que no pareciesen rastas... más bien hilos gruesos en el pelo. Pero adivino que voy a cambiar otra vez tiempo al tiempo porque me gusto probar nuevas cosas. Para mí esto juega un enorme papel en mi vida artística al lado de la música y estoy muy agradecido de la posibilidad de hacerlo. ¿Quién además podría ir por la calle con tal chaqueta? Sólo el cantante y esto es impresionante. Es por eso que a veces pienso: Gracias por ese trabajo que soy capaz de hacer, para disfrutar de mi vida y que hay gente a quiénes les gusta. Para mí esto va junto, y él estaba también listo para un cambio. Para ser honesto yo lo convencí totalmente para hacerlo...
Tom: Escogí el peinado de Bill y él el mío.
Bill: Exactamente, en cualquier caso él no quería cortarse las rastas.
Georg: Ooohhh... que bonito!!
Tom: Pero en general tengo que decir, que siempre nos gusta cambiar, estamos locos, también Georg cambia su look diariamente.
Georg: Sí, simplemente.
Tom: Tienes que disfrutar de tu vida artísticamente.
Georg: Hoy solamente me he planchado el pelo.
Bill: Cambio mi pelo si estoy de humor para algo nuevo, una nueva canción o un nuevo capítulo con la banda... me aburro muchísimo mirándome al espejo y verme el mismo look cada día. Es por eso que lo hago y tuve que convencer mucho a Tom convencido para hacerlo.
Bill: Actuabas un poco estúpido...
Tom: Lo hice ya.
Bill: Y el pelo negro, fue también mi idea.
Tom: Bill es un estilista del pelo entrenado.
Bill: Sí soy un estilista del pelo entrenado, como todo el mundo ya ha asumido. Antes yo era el propietario de un salón de pelo en Klein Gübsen... y yo estaba todavía bien en ello y entonces lo pruebo otra vez.

Pregunta: ¿Qué haceis de manera diferente en estos photoshoots que no hacíais antes?
Bill: Nuestro foco era totalmente teniendo otra posición. Queremos hacer algo diferente y ahora todo el mundo probablemente se pregunta porque estamos en un foto-estudio y esto no es una posición tan apasionante. La verdad es que vamos a hacer mucho con el ordenador...
Ellos simplemente aumentaron algunas posiciones como hemos estado visualizando. Tenemos un fotógrafo fantástico con quien trabajamos juntos: Oliver Gast, que él hace una materia muy cool y desde el principio nosotros hablamos la misma lengua y esta vez nosotros pensamos que no íbamos a estar de pie bajo la lluvia o a estar fuera en todo el frío, nos quedamos en el foto-estudio.
Tom: Exactamente!!
Bill: Esto es muy relajante y estoy bastante seguro al menos de que esto va a ser una idea entera impresionante. Quisimos tener diferentes colores, algo de acción...
Tom: Básicamente esto debería parecerse en parte a una película.


traducido by LoRe © schrei im zimmer483

0 comentarios:

Buscar este blog

2009 Derechos Reservados © TKteamSupport, Designed by: V-K, para:TKteemSupport